Scent

Scent

Monday, February 3, 2014

ข้อความสนทนาสั้นๆของ PSH กับ Mr. Rayn

Mr Rayn wrote::

" 传说中的鸡同鸭讲,感谢偶!中文加油!"

" The chat between chicken and duck, thanks! Cheers to your Mandarin! "
" คุยกันระหว่างไก่กับเป็ด, ขอบคุณ! ขอเป็นกำลังใจให้กับภาษาจีนของคุณ​"

Mr. Rayn หมายถึงว่า Park Si Hoo นั้นเป็นเกาหลี พูดเกาหลีก็เหมือนเป็ด ส่วนเขาก็เหมือนไก่ 
เพราะพูดอีกภาษาหนึ่ง แต่ก็ขอบคุณ และเชียร์เขาให้พยายามใช้ภาษาจีนมากๆนั่นเอง
 ( เพราะ PSH พยายามใช้ภาษาจีนส่งข้อความถึงเขา )  "

Credit : Translated by Mei Park & Picture from Mr. Rayn's Weibo 


นี้คือ 1 ใน 2 ภาพถ่ายที่ Mr. Rayn ส่งไปให้ PSH




และนี้คือคำสนทนาระหว่างเขากับ PSH

Translated in English by Mei Park, thank you!

The chats between Sihoo Oppa and Mr Rayn Lui, his China Public Relations Manager.
Sihoo Oppa :: with the Jami's Avatar.
Mr Rayn Lui :: with his silhouette Avatar.

Chatbox 1~
Sihoo Oppa :: OK (Can in Mandarin meaning he can)
Sihoo Oppa :: *smiley emoticon*
Mr Rayn Lui :: *sending 2 of his photo with Chen Ran and another lady and group photo.
Sihoo Oppa :: Thank you~^^




Chatbox 2~

Sihoo Oppa :: *thumbs up emoticon*
Mr Rayn Lui :: Missing you! Come back to China as soon as possible! Ha Ha
Sihoo Oppa :: Ok~^^
Mr Rayn Lui :: You understand Chinese already!?? *3 blushing surprise emoticons*
Sihoo Oppa :: A bit



 Chatbox 3~

Mr Rayn Lui :: Oppa, wishing you a safe journey!
Sihoo Oppa :: Happy New Year~*smiley emoticon*
Mr Rayn Lui :: *A Horse headed cartoon sitting on a toy wheeled poney picture* with the Chinese words ~ Happy Year of the Horse.


Credit : weibo.com, thanks!

2 comments:

  1. อ่า เป็ดกะไก่คุยกันรู้เรื่องด้วย ก๊าบๆๆๆ กุ๊กๆๆๆ ก๊าบๆๆๆ กุ๊กๆๆๆ

    ReplyDelete