Scent

Scent

Monday, October 22, 2012

10 คำถามในงานแถลงข่าว COM

คำถามเหล่านี้เกิดชึ้นในวันที่มีการแถลงข่าวต่อสื่อมวชนเมื่อวันที่ 10 ตุลาคมที่ผ่านมา และ การให้สัมภาษณ์ครั้งนี้เรียกว่าเป็น " Serious Business " ล้วนๆ ไม่มีกุ๊กกิ๊ก ขำขันอะไรทั้งสิ้น





Q : ผู้สัมภาษณ์    J : Jung Jae Young     P : Park Si Hoo


J :  สวัสดีครับ ผม Jung Jae Young แสดงเป็นนายตำรวจ Choi Hyung Gu ใน " Confession of Murder "

P : สวัสดีครับ ผม Park Si Hoo แสดงเป็นฆาตกรหลายศพ Lee Du Seuk  ใน  " Confession of Murder "

Q : คุณตัดสินใจทันทีเลยหรือเปล่าที่จะรับแสดงเป็นนายตำรวจหลังจากที่ได้อ่านบทแล้ว ?

J : ผมอ่านบทแสร็จและมีความรู้สึกที่ดีกับมัน ผมแทบจะไม่เคยตัดสินใจรับงานในทันทีที่เพิ่งอ่านบทจบ ผมจะคิดเอาไว้อยู่ประมาณ 70-80% จนกว่าจะได้พบกับผู้กำกับ  เมื่อพูดถึงการเลือกงานแล้ว ผู้กำกับนั้นสำคัญมากที่สุด และ ผู้กำกับคนนี้ยังเป็นคนเขียนบทเองอีกด้วย ดังนั้นผมจึงขอพบกับผู้กำกับในขณะที่นั่งดื่มเหล้าสาเกกัน ผมได้รับทราบทั้งหมดทั้งเกี่ยวกับบทของหนังเรื่องนี้เกิดขึ้นได้อย่างไรรวมทั้งรายละเอียดทั้งหมดที่เป็นความลับ แต่ผมก็ยังไม่ได้ตัดสินใจในตอนนั้นเพราะมันเป็นเพียงการพบกันครั้งแรกเท่านั้น



Q : คุณเข้ากับ Park Si Hoo ได้ดีแค่ไหน ?

J : ผมพบ Park Si  Hoo ในขณะที่กำลังถ่ายทำหนังเรื่องนี้อยู่ ผมรู้สึกว่าเขาดูเป็นผู้ชายเต็มตัวแต่ค่อนข้างสงวนท่าทีอยู่ นี้เป็นงานหนังเรื่องแรกของเขาและเขาดูจะไม่คุ้นกับลักษณะการทำงานของหนังสักเท่าไหร่ ดังนั้นผมก็เลยพยายามที่จะช่วยลดอาการตึงเครียดลงโดยการพูดอะไรตลกๆและเล่นหัวกับเขาเพราะผมอายุมากกว่าเขา เราเริ่มสนิทกันมากขึ้นโดยความส่วนตัวแต่ในหนังมันไม่ได้เป็นอย่างนั้น เพราะมันเป็นความสัมพันธ์ระหว่างตำรวจกับฆาตกร และเรามีความขัดแย้งกันอยู่ในหลายต่อหลายสถานการณ์ด้วยกัน ในหลายๆฉากจะแสดงให้เห็นถึงพลังงานที่เราใช้ไปในการปะทะ เชือดเฉือนกันระหว่างคู่อริทั้งสองคน เขาเป็นนักแสดงที่น่าอ้ศจรรย์และยอดเยี่ยมมากๆคนหนึ่ง ในเวลาส่วนตัวเราสนุกสนานกันมากและผมโดยส่วนตัวแล้วมีความความสุขมากๆที่ได้ร่วมงานกับเขา

Q : คุณแสดงโดยการเน้นไปที่จุดๆใดเป็นพิเศษในตัวละครตัวนี้หรือเปล่า ?

J : ผมคิดอย่างหนักเกี่ยวกับตัวละครตัวนี้ " Choi Hyung Go " เขาเป็นคนชนิดไหนกันแน่ ? ผมคิดถึงว่ามันมีอะไรที่เป็นผมอยู่ในนั้นบ้าง ส่วนที่เป็น Jung Jae Young และควรจะแสดงมันออกมาอย่างไรดี ผมคิดถึงนายตำรวจประเภทเลือดร้อนสุดๆที่อยู่รอบๆตัวเราในชีวิตจริง

Q : คุณไม่อยากแสดงเป็นฆาตกรหลายศพหรือ?

J : ผมทราบเป็นอย่างดีว่าผมไม่สามารถที่จะแสดงได้ ในบทนั้นเขาจะเป็นอะไรที่เท่ห์ และ หล่อเหลามากๆด้วย เพราะเขาจะต้องสามารถที่จะดึงดูดความสนใจจากแฟนๆเพศหญิงมากมาย เมื่อคุณได้พบเขา มันมีเพียงสิ่งเดียวที่คุณจะสามารถทำได้คือการให้อภัยฆาตกรคนนี้ นักเรียนโดยเฉพาะระดับมัธยมปลายทั้งหมดกลายเป็นแฟนของเขา เพราะมันจะต้องมีเสน่ห์อะไรบางอย่างในตัวฆาตกรคนนี้ และมันก็ดูเหมือนว่าผมนั้นไม่ได้รับการพิจารณาจากผู้กำกับมาตั้งแต่แรกแล้ว ( หัวเราะ ) เพราะเหตุนั้นจึงไม่มีทางแม้จะไปอ้อนวอนขอเขา มันเป็นตัวละครที่น่าสนใจจริงๆ ผมอยากจะลองดูอย่างน้อยสักครั้งหนึ่ง เหมือนคนอื่นๆนั้นแหละ แต่ปัญหาคือเขาจะต้องเป้นคนที่มีหน้าตาที่หล่อเหลามากๆ




Q : กรุณาบอกเราถึงความรู้สึกในการแสดงบทฆาตกรหลายศพหน่อย ?

P : ผมรอคอยมานานแล้วที่จะแสดงในบทของฆาตกรหลายศพอย่างนี้ มันคือบทที่ผมอยากแสดงจริงๆ ผมต้องการแสดงบทของฆาตกรหลายศพหรือคนโรคจิตอย่างนี้มาเสมอ และในที่สุดผมก็มีโอกาสแล้ว มันไม่มีฉากไหนๆที่ง่ายๆเลยในระหว่างการถ่ายทำ แต่เมื่อผมได้เห็นงานที่สำเร็จเสร็จสิ้นออกมาแล้ว ผมรู้สึกว่ามันคุ้มค่าจริงๆ ผมสนุกมากๆในระหว่างการถ่ายทำ

Q : คุณกลายมาเป็นมิครที่ดีกับ Jung Jae Young  ?

P : ผมคิดว่าเราเข้ากันได้ดีทีเดียว แม้ว่าเราจะเป็นศัตรูกันในหนัง แต่เราก็เหมือนกับพี่น้องกันนอกจอ ขอบคุณสำหรับความสัมพันธ์ที่ดี ทำให้ผมสามารถทำการถ่ายทำไปได้อย่างสบายใจมากขึ้น



Q : อะไรคือส่วนที่ยากที่สุดในฉากแอ๊คชั่นทั้งหมด ?

P : เมื่อผมอยู่บนหลังคารถ ที่ใช้เวลากว่า 10 วันที่ในการถ่ายฉากนั้น และผมใส่อยู่แต่เสื้อคลุมอาบน้ำในช่วงฤดูหนาว มันหนาวมากๆเลย และผมจะต้องมีฉากที่ยากๆอยู่หลายฉากในฉากที่อันตรายๆเหล่านั้น แล้วยังมีที่สระว่าย้ำอีกที่ผมจะต้องดำน้ำลงไปในน้ำที่เย็นจัดอยู่ประมาณ 18 ชั้วโมง มันยากมากๆจนผมเกือบขอถอนตัวไปเลย มันน่าละอายมากๆที่ความยากลำบากทั้งหมดถูกทิ้งเอาไว้ในหนังเพียงช่วงสั้นนิดเดียวในรอบสุดท้าย ( หัวเระา)

Q : มันมีอะไรที่เรียกว่าเป็น " ผลที่ตามมา "  หลังจากมารับแสดงบทนี้ไหม ?

P : ผมไม่น่ใจ แต่การถ่ายฉากหนึ่งไปอีกฉากหนึ่งนั้นยากมากๆ ดัวนั้นเมื่อมันเสร็จสิ้นลงผมก็จะรู้สึกโล่งอกเป็นอย่างมาก ผมจะปลดปล่อยตัวเองออกจากบทของฆาตกรนี้ได้ง่ายๆไหม ? แน่นอน ผมแน่ใจว่าทำได้นะ ( หัวเราะ )

Q : คุณเคยคิดที่จะเขียนประวัติของตัวคุณเองอย่างในหนังไหม "

P : เป็นนักเขียนหรือ ? ถ้าผมสามารถที่จะเขียนเรื่องได้ ผมยังไม่เคยคิดเกี่ยวกับการเขียนประวัติของตัวเองมาก่อนเลย แต่มันก็ไม่มีอะไรมากนักที่จะเล่าหรอกครับ ( หัวเราะ )

ช่วงท้าย

J : หนังแอ็คชั่นสั่นประสาทที่ยิ่งใหญ่ " Confession of Murder "

P : กรุณาให้การสนับสนุนพวกเราด้วยครับ

ทั้งสองคน : Fighting !



(Credits: http://gall.dcinside.com; 朴施厚吧@youku.com; Japanese translation from sihoolibrary. Thanks!  English translation by H.A.T.)

Credit : parksihoo4u.com, thanks !

5 comments:

  1. นั่งดู VDO เพลินเลยค่ะ โดยเฉพาะตอนที่ PSH พูดน่ะ จุด Focus ของเราอยู่ที่ปากอันน่ารักน่าจุ๊บของ PSH อย่างเดียวเลย

    ReplyDelete
  2. เอาอีกแล้ว ! นี้ขนาดบอกเป็น " Serious Business " นะยังหาอะไรเจอจนได้

    ReplyDelete
  3. เชื่อเธอเลย ยกให้คนหนึ่งแล้วกัน อย่าได้มี สอง-สาม-สี่ ตามมาเชียวนะ

    ReplyDelete
  4. หยวนๆ เหอะน่านะ บอกตรงๆ ว่าไม่สามารถละสายตาไปได้เลย ผู้ชายคนนี้เหมือนมีแรงดึงดูดที่มีพลังมหาศาลน่ะค่ะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. เห็นด้วยกะ FYP จริงๆ เลยจ้า มันเป็นเช่นนั้นจริงๆ..อิอิ

      Delete