* พร้อมบทแปลเป็นภาษาไทย ที่ด้านล่าง
Park Si Hoo ได้ให้สัมภาษณ์รายการโทรทัศน์ของสถานี SBS ชื่อ " One night of TV Entertainment " หลังจากที่ละครเรื่อง " How to meet a perfect Neighbor " สิ้นสุดลงในปี 2007
I : ผู้สัมภาษณ์ P : PSH
I : คุณรู้สึกอย่างไรที่เป็นที่ได้รับความสนใจจากแฟนๆอย่างนี้ ?
P : รู้สึกดีมากๆครับ ตื่นเต้นมากๆ ( หัวเราะ )
เวลาที่ผมทักทายกับพวกเขา ผมก็มักจะถามพวกเขาว่าพวกเขาคิดอย่างไรเกี่ยวกับผม ?
~ ภาพในงาน Fan meeting ในวันที่ 2 ธันวาคม 2007 ปรากฏขึ้น
PSH ทำท่าเลียนแบบเสียงและคำพูดของตัวละครของเขาเอง "Yoo Joon Suk " ที่ชอบพูดว่า " แล้วยังไง ? " (เสียงฟังคล้ายๆว่า " กรนเดว " ( fyP Help !!! ) และประโยคที่ว่า " คุณกำลังทำอะไร ? โดยใช้สุ้มเสียงแบบใจร้ายๆ
P : บางทีผมก็เอาเสียงทำนองนี้ไปใช้กับแม่ของผม เวลาที่แม่ดุผมว่า " แม่, แม่กำลังทำอะไรนะ ? " (หัวเราะ)
เมื่อคุณได้พบ Joon Suk ครั้งแรกนั้น คุณจะพบว่าเขาเป็นคนเย็นชา ไร้หัวใจ แต่เมื่อคุณได้รู้จักเขาแล้ว คุณจะพบว่า จริงๆแล้วเขาเป็นคนที่นุ่มนวลมากคนหนึ่ง โดยเฉพาะเมื่อเขาเปิดเผยตัวเองมากขึ้น
I : คุณพอจะแสดงให้เราดูได้ไหมกับเจ้า " ความนุ่มนวล ' แบบที่ว่านี้ ? โอเค .. PSH กำลังจะสาธิตให้เราได้ดูการแสดงแบบ - คนที่มีความนุ่มนวลของเขา
P : ผมรู้สึกมีความสุขมากๆวันนี้ .. โอ... คุณน่ารักมาก !
( แล้วเขาก็แหย่เล่นกับนักข่าวโดยการเอื้อมไปหยิกที่แก้มของเธอ ) ( เรียกเสียงหัวเราะลั่นจากผู้ชม )
มีเสียงกล่าวชมว่า : นุ่มนวลมากๆเลย
~ ต่อมามีภาพของ PSH ในละคร " Delightful girl Chin Hyang " ปรากฏชึ้น
P : ผมเร่ิมงานแสดงเมื่อประมาณ 10 ปีมาแล้ว ได้แต่รอคอย คิดอยู่ว่าวันหนึ่งโอกาสจะต้องมาถึงสักวัน ผมไปลองเทสต์หน้ากล้องหลายครั้งด้วยกัน แต่พลาดหมด กับงานละครเวที ผมก็ไปช่วยเขาติดภาพโปสเตอร์ และผมก็ไปทำงานแจกแผ่นใบปลิวโฆษณาให้กับตึก หรือ อาคาร ที่กำลังอยู่ในระหว่างการก่อสร้าง
~ ภาพของ PSH กำลังอ่านจดหมายขอบคุณแฟนๆในงาน Fan meeting ครั้งแรกของเขาที่เกาหลี
จะเห็นเขาต้องกลืนก้อนสะอื้นในขณะที่อ่านจดหมาย และแฟนที่นั่งฟังรวมทั้งแม่ของเขาเองก็อดไม่ได้้ต้องเอาผ้าขึ้นมาเช็ดน้ำตาทิ้ง
จะเห็นเขาต้องกลืนก้อนสะอื้นในขณะที่อ่านจดหมาย และแฟนที่นั่งฟังรวมทั้งแม่ของเขาเองก็อดไม่ได้้ต้องเอาผ้าขึ้นมาเช็ดน้ำตาทิ้ง
ขอบคุณแฟนๆของเขาที่ทำให้เขารอดพ้นช่วงชีวิตที่ลำบากมาหลายปี จนกระทั่งมายืนอยู่ที่จุดนี้ได้ และก้าวขึ้นมาอย่างที่เขาเป็นอยู่ในวันนี้
I : บทแบบไหนที่คุณอยากเล่น ?
P : คนที่มีหลายบุคลิก หรือ ฆาตกร - บทคนไม่ดี
I : ไหนลองโชว์พวกเราหน่อยสิ ท่าทางแบบฆาตกร ( แล้ว PSH ก็ทำให้ดู )
คำสุดท้ายจาก PSH : ผู้ชมรายการ TV Entertainment ทุกท่านครับ ผมมีความสุขมากๆในวันนี้ กรุณาให้ความสนับสนุนผมต่อไปด้วย และ ดูแลตัวเองด้วยครับ
(Credits: www.sbs.co.kr. Thanks!)
Credit @ www.parksihoo4you.com , thanks
อร๊ายยยย อยากโดนหยิกแก้มบ้างจัง ><
ReplyDeleteจำงานมีตติ้งpshคร้งแรกที่ดูคลิปที่นิกกี้เอามาลงไว้ได้เหมือนกัน
เสียงแฟนๆๆอือขึ้นมาเลย ความในใจที่เขาพูดออกมาก็ทำให้เราซึ้ง และเห็นถึงความพยายามของเค้าที่ทำมาตลอด ไม่แปลกที่เหล่าแฟนsihoorang ยังคงให้การสนับสนุนpshอย่างสม่ำเสมอเนอะ
sihoorang (fan club ที่เกาหลี) และ Sihoosaran ( fan club ที่ญี่ปุ่น) มีความหมายว่า " เพื่อนของ Sihoo " สงสัยเราน่าจะเรียกตัวเองว่า " เพื่อนSihoo " หรือ " PearnSihoo " (เสียงในภาษาอังกฤษใกล้เคียงที่สุดแล้วคะ เหมือนคำว่า " Learn " ไงคะ ) ต้องเอา Sihoo ไว้ข้างหลังจะทำไงได้ภาษาไทยเราต้องพูดว่า " เพื่อนSihoo " นิ ไม่ใช่ " Sihooเพื่อน " คงฟังประหลาดๆอยู่
ReplyDelete