* NK : ขอนำมาแต่คำแปลในภาษาไทยให้ได้อ่านกันนะคะ, ขอบคุณ
นี้คือบริษัทตัวแทนของ Park Si Hoo
Hoo Factory
พนักงานทั้งหมดของ Hoo Factory นั้นรู้สึกเสียใจอย่างยิ่งที่จำต้องนำข่าวอันหน้าผิดหวังล่าสุด
เกี่ยวกับการจัดงาน China Fan Meeting เพื่อแฟนๆอันเป็นที่รักของเรา และเราอยากสารภาพว่า
ทีมงานนั้นได้พยายามหาทางมาหลายต่อหลายคืนโดยไม่ได้หลับได้นอนในทุกวิถีทางเพื่อที่จะ
หาทางปรับปรุงแก้ไขกับสถานการณ์ที่เกิดขึ้น ซึ่งเราได้มาพบกับโชคอันไม่ดีนี้ด้วยตัวของเราเอง
อย่างไรก็ตามเนื่องจากตามพื้นฐานเบื้องต้นในสัญญาที่ทำไว้ ซึ่งเราไม่ได้รับจากบริษัทผู้จัดงาน
และเมื่อเราได้ทำการตรวจเช็คกับผลการดำเนินการเป็นครั้งสุดท้ายเพียง 2-3 วันก่อนที่งาน
Concert จะเร่ิมขึ้น เราก็พบว่าการเตรียมการนั้น มีความก้าวหน้าน้อยกว่าที่เราคาดหวังหรือ
พึงพอใจที่จะดำเนินการตามแผนที่วางไว้ และในที่สุดเราจึงต้องทำการตัดสินใจที่
จะไม่ดำเนินการต่อไปในการจัดงาน Concert ที่ประเทศจีนในครั้งนี้
เราตระหนักดีถึงความผิดหวังและสิ้นหวังสำหรับแฟนๆชาวจีนที่จะต้องมารับความรู้สึกนี้
ขณะที่กำลังอ่านคำประกาศนี้ โดยไม่สามารถที่จะปลอบประโลมใจได้ด้วย
คำพูดที่แสดงความเสียใจใดๆ
ในทันทีหลังงาน Concert ที่ Yokohama
Park Si Hoo ก็เริ่มมุ่งมั่นตั้งใจและทำการฝึกซ้อมเพื่องาน Fan Meeting ทั้งที่ Beijing และ
Shanghai ในทันที เสื้อผ้า เครื่องแต่งกายก็ได้จัดเตรียมเรียบร้อยหมดแล้ว และสำคัญที่สุด
เขานั้นก็ตั้งตารอคอยที่จะได้พบกับแฟนๆชาวจีนของเขาในงาน Fan Meeting
หลังจากที่รอคอยกันมากว่า 3 ปีแล้ว
Park Si Hoo นั้นทราบเต็มเปี่ยมกับการช่วยงานอาสาสมัครต่างๆของแฟนๆชาวจีน
และรู้สึกขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อแฟนๆชาวจีนที่มาต้อนรับเขาที่สนามบินในหมายกำหนดการต่างๆ
หลายหนหลายครั้งด้วยกันในประเทศจีน และความสนับสนุนอย่างมั่นคงที่มีต่อเขา
ซึ่งได้เพิ่มความเศร้าเสียใจอย่างสุดซึ้งและกับความรู้สึกที่ต้องมากล่าวขอโทษต่อแฟนๆในครั้งนี้
credit ; http://cafe.daum.net/pyungholove/, thanks!
ขอบคุณค่านิกกี้ เสียดายแทนแฟนๆๆชาวจีนจริงๆๆ เจอบริษัทออร์แกนไนท์ที่แย่มากๆๆเลย สงสารคนที่จ่ายค่าตั๋วเครื่องบินค่าที่พักแล้วนี่สิค่ะ
ReplyDeleteว่าแต่มาจัดที่เมืองไทยก้อได้น๊า
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะนิกกี้
DeleteSihoo เองก็เตรียมซุ่มซ้อมเสียอย่างดี แอบเหนื่อยแทนเขาและเสียดายแทนแฟน ๆ ชาวจีนอย่างที่ csi บอกเหมือนกันค่ะ
ด้วยความยินดีคะ ก็ขอเพียงให้แฟนๆที่เมืองจีนเข้าใจการตัดสินใจครั้งนี้ด้วยก็แล้วกันนะ
DeleteThis comment has been removed by the author.
Deleteน่าจะเข้าใจนะคะ แต่มันก็น่าผิดหวังจริงๆ เพราะใกล้ถึงวันงานแล้ว เศร้าแทนเลย
Deleteแต่เกิดอะไรขึ้นกับcomment??
สวัดสีคะ Aan กำลังงงๆอยู่เหมือนกันมายังไง ก็ไม่ทราบ^^
Delete