ดังที่ได้เคยบอกไว้แล้วว่าจะค่อยๆทยอยแปลคำพูดของแฟนๆในต่างประเทศมาให้ได้อ่านกัน ก็คงจะไม่เป็นทุกหน้าทุกชิ้น จะขึ้นอยู่กับความยากง่ายในภาษาที่เขาใช้เป็นหลัก โดยจะขอมาเริ่มกันที่หน้าที่ 4 & 5 กับความรู้สึกที่แฟนๆมีต่อ PSH & คำพูดที่เต็มไปด้วยความหมายอันลึกซึ้งของ PSH เอง
หน้าที่ 4 & 5 ตามที่ปรากฏในหนังสือ
* หน้า 4 *
คำแปล
1. The more you know ... : คุณได้รู้จักเขามากขึ้นเท่าไหร คุณก็จะยิ่งชอบเขามากขึ้นเท่านั้น
2. Up until ... : จนอายุได้ 20 ปี ผมนั้นมีชีวิตอยู่ในต่างจังหวัดมาโดยตลอด หลังจากนั้นผมก็มามีความทุกข์ ยาก เจ็บปวดมากมายในกรุงโซลที่ผมมาอยู่ ผมเคยต้องอาศัยอยู่ที่มุมหนึ่งที่สถานดูแลสุขภาพแห่งหนึ่ง มีหลายครั้งด้วยกันที่ได้รู้จักถึงความหิวโหย มีหลายครั้งด้วยกันที่ผมน่าจะเลิกล้มความตั้งใจเสียและกลับไปที่บ้านเกิดของผม ถ้าปราศจากซึ่งจิตใจที่แน่วแน่แล้วว่าผมไม่ควรที่จะทำตัวเป็นภาระของพ่อแม่อีกต่อไป ผมก็ไม่คิดว่าที่ๆผมเป็นอยู่ในเวลานี้จะเป็นอย่างที่มันเป็น บางทีมันคงต้องเป็นไปแบบนั้น ถ้างั้นผมคงไม่มาเป็นเช่นนี้ .... PSH
3. I hope to find ... : ผมหวังว่าจะค้นพบภรรยาที่สามารถสร้างความมั่นใจให้กับสามีของเธอ เหมือนกับแม่ของผม .... PSH
4. It took 10 years ... : มันใช้เวลาถึง 10 ปีกว่าที่โลกใบนี้จะรู้จักกับคำ 3 คำนี้ - Park Si Hoo .... PSH
5. The Chinese say : .... : ในทุกๆ 10 ปี จะมีนักแสดงที่เปล่งประกายโดดเด่นออกมา " นี้ไม่ใช่ PSH ของพวกเราจริงๆหรอกหรือที่ต้องใช้เวลาในโรงละครเพื่อฝึกฝนขัดเกลางานแสดงของเขาอยู่ถึง10 ปีที่นั้น ?
* หน้า 5 *
คำแปล
1. I can only ... : ผมทำได้เพียงเท่านี้เพื่ือที่จะปลดปล่อยความเศร้าเสียใจของผมที่ได้มาพบเด็กคนนี้สายเกินไป ( โดยการซื้อรองเท้าคู่หนึ่งให้กับเขา ) ( จาก PSH )
2. His constant touching .. : การทึ่เขาคอยแตะต้องไปที่ Dassis ( NK : เด็กชายชาว Ivory Coast ) ด้วยมือเปล่าของเขาเป็นอะไรที่ทำโดยไม่รู้ตัวเลย แล้วเราจะไม่รู้สึกประทับใจกับการแสดงความเห็นอกเห็นใจของเขาและความรักที่เขามีให้กับผู้อื่นได้อย่างไร ? " ฉันนับถือเขาเพราะอย่างนี้แหละ ...
3. I love Park Si Hoo ... : ฉันรัก PSH เพราะเขานั้นดูแลเอาใจใส่แฟนๆของเขา เขาแคร์จริงๆเกี่ยวกับแฟนๆของเขา นักแสดงหลายคนแสร้งทำเป็นว่าพวกเขารักแฟนๆของพวกเขา ( และพวกเขาสามารถจะแสดงมันได้ด้วย ) แต่ฉันรู้สึกเลยว่า Sihoo นั้นหมายความเช่นนั้นจริงๆกับอะไรที่เขาพูด
*************************
ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆ ค่ะนิกกี้ ^^
ReplyDeleteนอกจากบรรจงทำขึ้นมาแล้ว ก็ยังแปล "ความรักที่สะท้อนออกมาเป็นตัวหนังสือ" ออกมาให้ได้อ่านกัน...พออ่านแล้วก็ยิ้มตาม รู้สึกว่า PSH นั้นควรค่าแก่การรักจริง ๆ ค่ะ ^^
ถ้าทำให้มีคนรัก PSH เพิ่มขึ้นมาเพียงสักคนเดียว ก็หายเหนื่อยแล้วคะ^^
ReplyDelete^_^ นอกจากนี้คนที่รักอยู่แล้วก็รักเพิ่มขึ้นอีกด้วยค่ะนิกกี้
Deleteรัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก รัก
Deletefor si hoo สะกดเป็นคำเดียว555555
นับถูกหรือเปล่าว่าเขียนคำว่า " รัก " ไปกี่คำ ? ถ้าคำว่ารักของแฟนๆเอามาร้อยเรียงทำผ้าห่มให้เขาสักผืนหละก็คงจะทั้งหนา ทั้งนุ่ม อบอุ่นเสียไม่มี^^
Deleteชอบจังเลย..หลายๆอย่างในนี้ เราเองก็รู้สึกแบบนี้เหมือนกัน...ดูเขากอดแฟนทีไรรู้สึกได้ว่าเขากอดด้วยความรู้สึกที่จริงใจ ...ถ้านึกไม่ออกลองไปดูmv HUGจะเห็นเลยค่ะ....อยากตะโกนไปถึงเกาหลีเลยว่า...sihooจ๋า รักจุงเบย^^
ReplyDeleteเอาไปลงหรือยังคะ MV นั้นน่ารักดีคะ เป็นภาษาไทยด้วย จะได้เผยแพร่ภาษาไทยไปด้วยในตัว
Deletemorning...morning nikki&all:')
ReplyDeleteขอบคุณค่า
ค่อยยังชั่วตอนทำเอ็มวีพยายามอ่านแล้วมันอ่านไม่ออกตัวหนังสือมันเล็กเกิน หรือสายตาเราแย่กันแน่ โอเคสายตาแย่ม่ายต้องมาย้ำน่ะ^^
morning เข่นกันคะ : 55 ร้อนตัว ยังไม่ได้พูดอะไรเลย
Delete