Scent

Scent

Friday, September 13, 2013

SHR : คุณยายอายุ 73 ปี .... ( 2 )

ฉันคงต้องพูดว่าฉันนั้นชื่นชมสิ่งที่พวกแฟนๆเหล่านี้ ( ที่ Baidu ) ทำมากจริงๆ และจิตใจที่ไม่มีความเห็นแก่ประโยชน์ส่วนตัวที่ทุ่มเทลงไปในช่วงเวลาที่พิเศษสุดเช่นนี้



จากนี้จะเป็นจดหมายที่บรรจุใน " จากมุมมองหนึ่ง " ( NK : คาดว่าเป็นที่ๆสมาชิกสามารถเขียนข้อความอะไรได้ใน Baidu นะ และ ท่านได้เขียนจดหมายนี้เมื่อวันที่ 2 เมษายน ก่อนวันเกิดของเขาเพียงวันเดียว )

시후랑 : นี้คือจดหมายฉบับที่ 2 ของฉันที่ส่งถึงคุณ ฉันเป็นหนึ่งในแฟนของคุณจากประเทศจีน ฉันนั้นเป็นครูที่ปลดเกษียณแล้ว และขณะนี้ฉันมีอายุได้ 73 ปี ฉันนั้นก็เหมือนกับเป็นคนๆหนึ่งในครอบครัวของคุณ นั้นแหละ ตอนนี้ฉันพุ่งความสนใจมาที่ตัวคุณเป็นอย่างมาก ฉันได้เฝ้าดูข่าวมากมายของคุณทาง TV  เรารู้สึกขอบคุณทนายของคุณและลูกทีมของเขาเป็นอย่างมาก เพราะขณะนี้นั้นพวกเขาคือกลุ่มคนที่เราไว้เนื้อเชื่อใจได้ เป็นคนที่มีส่วนช่วยเหลือคุณมากที่สุด และพวกเขาก็รักคุณ

ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจเป็นอย่างมากกับคนที่บ้านเกิดของคุณ ที่ให้การสนับสนุนคุณอย่างเต็มที่เมื่อคุณนั้นอยู่ในช่วงอันยากลำบากนั้น

" Park Si Hoo จะเป็นคนในบ้านเกิดของเราเสมอ "
" นักแสดง Park Si Hoo คือลูกชายที่เราภูมิใจเสมอ และ ตลอดไป "

คนในบ้านเกิดของคุณได้ให้ความรักที่ไม่มีขีดจำกัดต่อคุณ ให้ความเชื่อมั่น และ ความใส่ใจในตัวคุณ ในขณะเดียวกันพวกเขาก็ได้เป็นแรงบันดาลใจกับพวกเราด้วยเช่นกัน ดังนั้นเราจึงจะไม่สงสัยหรือกังขากับคำพูดนินทาว่าร้ายของใครๆอีกต่อไป ... อย่างไรก็ตาม เราจะเชื่อมั่นในความบริสุทธิ์ของคุณอย่างหนักแน่นมากขึ้นจากจุดนั้น!

" ฉันอยากจะบอกกับคุณ Park Si Hoo ว่า คุณนั้นเป็นความภูมิใจของแฟนๆของคุณทั่วทุกมุมโลกด้วยเช่นกัน "

Mr. Park SiHoo เราทราดีว่าคุณนั้นพบกับความขมขื่นเพียงใดที่จะต้องทนกับความอับอายเช่นนั้น คุณนั้นต้องยืนหยัดกับแรงกดดันมากมายจากทั่วทุกสารทิศทั้งกลางวันและกลางคืน แต่วันอันยากเข็ญนั้นก็ยังคงดำเนินต่อไป พรุ่งนี้คือวันเกิดของคุณ ฉันอยากจะมาเล่าถึงข้อความบางข้อความที่มาจากแฟนๆชาวจีนเพื่อที่อาจจะทำให้คุณมีความสุขขึ้นมาบ้างสักเล็กน้อย

1. จากวันที่ 15 กุมภาพันธ์ จำนวนของแฟนชาวจีนของคุณไม่ได้ลดน้อยถอยลงเลย แต่กลับเพิ่มขึ้นทุกๆวัน และจนถึงเมื่อวาน ( วันที่ 2 เมษายน ) มีแฟนมากกว่า 50,589 คน ที่ลงทะเบียนเพื่อมาเป็นดาวที่จะป้องกันภัยให้คุณ ​( NK : แฟนชาวจีนนั้นเรียกตัวของเขาเองว่าพวกเขาแต่ละครคือดวงดาวที่มาล้อมรอบเพื่อปกป้อง PSH )  มีจำนวนเพิ่มขึ้นประมาณ 10,000 คนต่อเดือน นี้คือข่าวที่ดีมากๆ

2. * ขอสรุปว่าเธอเอ่ยถึงการพับกระดาษรูปดาวของแฟนๆที่ทำกันขึ้นมาด้วยความยากลำบากกว่าที่จะพับได้สัก 1 ดาว และในช่วงวันเกิดที่ SHR ได้ให้แฟนๆเขียนจดหมายร่วมฉลองวันเกิดแก่ PSH มีแฟนหลายคนที่ไม่เคยจับปากกามานานแล้วก็ลงทุนไปซื้อปากกามาเขียนข้อความลงในกระดาษ และต้องเดินฝ่าพื้นดินทึ่ปกคลุมไปด้วยหิมะเพื่อที่จะส่งจดหมายวันเกิดถึง PSH คุณรู้สึกได้หรือยังถึงความรักที่แท้จริงที่พวกเขามีให้กับคุณ ? ...

และเธอก็กล่าวว่าเพราะต้องการให้คนทั่วไปได้เข้าใจว่าความโด่งดังของคุณยังคงอยู่ และเพื่อแสดงให้พวกเขาเห็นว่าเราเชื่อมั่นในความบริสุทธิ์ของคุณ เราจึงร่วมใจกัน Vote ใน website ใหญ่ๆแทบจะทุกที่ เพื่อให้คุณและงานของคุณยังคงอยู่ในตำแหน่งสูงสุดจากรายชื่อทั้งหมด และเพราะพวกเรานั้นชอบเสียงที่มีเสน่ห์ของคุณ หวังที่จะได้ทราบในทุกๆสิ่งเกี่ยวกับตัวคุณนับตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้รู้จักคุณ และหวังที่จะได้ชมหนังและละครของคุณในแบบฉบับดั้งเดิม ( หมายถึงที่เป็นเสียงของเขาเอง )  ดังนั้นพวกเขาจึงได้พยายามเรียนภาษาเกาหลี เพื่อที่จะได้รู้จักประเทศของคุณและเข้าใจถึงวัฒนธรรมของขาติของคุณให้ดียิ่งขึ้น

กรุณาติดตามตอนต่อไปคะ ....

--------------------------------------------------------


I have to say that I am very admiring those fans have done with their talents and the spirit of their selfless dedication in the special times. Sincerely appreciated their heavy contribution for constructing the Chinese Fans Bars.
Following is the letter contents in  “ the first person view ”
시후랑 :This is my second letter sent to you. One of your fans come from China. I am a retired teacher who have been 73 years old now. I am same as your family, so I am focusing on you very much. I have watched many of your TV reports.
We are highly appreciated all the things done by Mr. Min lawyer and his team. Because now they are your most reliable, most helpful person and they love you. Pls kindly give our ( Chinese Fans’s) thick gratitude and deep appreciation.

I am very touched by your hometown people who supported you very much when you are in the most difficult time.
“ Park Sihoo, at the moment, you are always belonging to our own hometown people.”
“Actor Park Sihoo is always our proud son in our hometown, forever.”
The hometown people gave you the unconditional and constant trust and care, in the meantime, they inspired us, too. So we won’t be puzzled by some of the person who making the gossips, and so on……However, we’ll only believe in your innocence more firmly from it!
I want to tell you is that Park Sihoo, you will be always the proud in your fans from all over the word.


Mr. Park Sihoo, we know that you have been hard to endure the humiliation, we know you have been withstood the pressure from all the sides in the days and nights. But the difficult days are continuing. Tomorrow is your birthday, I tell you some messages and stories come from the Chinese fans in order to let you be happy a little.

1, From Feb. 15th on, the number of your Chinese fans is not reduced but it is increasing every day. Till yesterday there have been more than 50589 fans=Protecting Sihoo Stars registered. It is increased about 10000 fans in one month. This is really very good news.

2, Some of the fans (you know our names are calling Protecting Sihoo Stars, following will be all used “stars”=fans ) in order to express the unchangeable deep love, our trust, our support to you, have folded the pentagrams in our rest time. They bought the most beautiful special paper, and also wrote down the blessing encouragement words on each small piece of paper in Korean. They have folded tens of thousands of stars so that their fingers are red, so pain……However, they are still enthusiastic and happy. Because they love you too much, they are too much heartache the issues you are meeting.
Soon, you will receive such a gift---------thousands and thousands of loving you stars.
In this worried days, your birthday is coming. SihooRang and Park Sihoo Fans bars management teams launched a “ hand writing letters” activity. This is so good chance for us, since this can let us to face you directly, so we are participating actively. A lot of stars(fans) haven’t written letters more than tens years. They picked up the pen for you. Some of the stars(fans) went to far away places to buy the writing paper and pen for you; Some of the stars( fans) are practicing writing the Korean for you. For you some of the stars( fans) went to far away to post the letters in the post office in the sand and early spring snow days. Mr. Park Sihoo, are you feeling this sincere love?
In order to let the general public people to understand that your popularity is still in, in order to let the general public people to know that we are believing you are innocent at all. The stars( fans) are voting actively in each big websites for you and for your works, let you and your works at the top of the list.
Also, because a lot of stars( fans) like your magnetism charming voice, hope to know you everything regarding you in the first time, and hope you watch your original film and television works, they are trying to learn Korean so that know your country and understand the national culture in your country.

To be continued....

Tks and B.Rgds!
The above information was translated by one of your sincere fans from Fujian/China.
Maggie lele


credit : cafe.duam.net/pyungholove, thank you!



21 comments:

  1. สวัสดีคะ ทุกๆคน : อ่านวันละนิด จิตแจ่มใสนะ เพราะมากไปกว่านี้คนแปล จิตคงไม่ใสแน่^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. สวัสดีค่ะ สุดยอดคุณยายเลยเนอะ ขอชื่นชมเธอจริงๆ

      Delete
    2. ขอบคุณค่ะ นิกกี้ เหมือนอ่านนิยาย ชวนให้ติดตามตอนต่อปาย นี่ก็ถือว่าเยอะมากแล้วจ้า ถ้าเขาได้อ่านคงมีกำลังใจขึ้นมามากมาย

      Delete
    3. สวัสดีคะ Rattana : นิกกี้คิดว่าเพราะเธอเป็นครูมาก่อนด้วย ทำให้ความคิด คำพูดของเธอจึงออกมาอย่างสุขุม และอย่างคนผ่านโลกมามาก ข้อความที่จะตามมาจะยิ่งน่าสนใจขึ้นเป็นลำดับคะ ถ้าว่างก็มาอ่านกันในช่วงเช้านะคะ งานนี้คงต้องใช้เวลาอย่างน้อย 4-5 วันกว่าจะจบได้ เพราะแปลมากๆ ตัวเองก็มึนคะ แต่ดีใจคะที่พวกเราเห็นว่ามันน่าสนใจเช่นกันกับที่นิกกี้เห็น ก็หายเหนื่อยคะ^^

      Delete
    4. มันน่าปลื้มมากคะ กับความสำคัญของ PSH ที่มีต่อแฟนๆชาวจีนเหล่านี้ มันก็ทำให้เราเข้าใจมากขึ้นว่าทำไมพวกเขาจึงเขียนอะไรกันมากมายที่ SHR ( ถึงแม้นิกกี้คิดว่ามันมากเกินไปก็ตามนะ ) นิกกี้ว่าสำหรับพวกเขาแล้ว PSH ไม่ใช่เพียงนักแสดงคนหนึ่งเท่านั้น เขาคือความสุขที่แท้จริงกับแฟนๆชาวจีนที่สามารถที่จะแบ่งปันร่วมกันได้ เรามองดูเมืองจีนในปัจจุบัน สังคมเมืองกับคนชนบทนั้นเร่ิมแตกต่างกันทุกที ราวกับเป็นคนละประเทศเลย แต่อย่างหนึ่งที่คนรวยคนจนสามารถมารวมตัวกันได้ไม่ว่าจะเป็นคนในเมืองหรือชนบทที่ไกลโพ้น ก็เพราะ PSH นั่นแหละคะ ที่คล้องทุกคนเอาไว้ด้วยกัน เหมือนที่คุณยายย้ำแล้วย้ำอีกว่า พวกเขารวมตัวกันโดยไม่ได้คิดถึงผลประโยชน์ของตัวเอง นั่นแสดงว่ามันเป็นเรื่องที่ไม่ค่อยจะเกิดขึ้นในสังคมยุคปัจจุบันของจีนแล้วกระมังนะ ...

      Delete
    5. นิกกี้แปลได้ดีนะคะ ขอบคุณมากๆ เลย สำหรับความตั้งใจดี กับเรื่องราวดี ๆ แบบนี้ที่เอามาแบ่งปันกันนะคะ.....พออ่านแล้วรู้สึกชื่นใจแทนเขาเลยค่ะ.....ขอเป็นกำลังใจให้คนทำโพสต์ด้วยค่ะ จะติดตามตอนต่อไปนะคะนิกกี้

      Delete
    6. ขอบคุณคะ แล้ว Choco 2 โหลได้หรือยัง ?

      Delete
    7. ระ..ระ..รับ รับ รับ น๊า ค๊าาาาาาาาาา....เฟี้ยวววววววววววววววววววววววววววววววววววววว......ฟุ่บ......แว๊บ แว๊บ แว๊บ.......อ้าววววววววววว...ทำไมไม่เตรียมโหลไว้ Choco ไม่มีที่ใส่ เลยวิ่งกลับมาหาอู๊ด ๆ แร้ววววว...คราวหลังเตรียมโหลเกลี้ยง ๆ ไว้ด้วยดิค๊าบบบบบบบบบบบบบบบบ วันนี้กินกระทิงแดงอย่างเดียวไปก่อนละกานน ^^

      Delete
    8. ผูกเชือกไว้นะสิ เหวี่ยงออกไปมันก็กลับมาหาตัวเองอยู่ดี

      Delete
    9. ขอเป็นกำลังใจให้คนทำโพสต์ด้วยคนค่ะ จะเอาหน้าไปถึงหน่าย เท่าที่มีอยู่ยังบานไม่พอหรืองาย ล้อเล่น ถ้าไม่ได้นิกกี้หล่ะแย่เลย ไม่มีคนแปลให้อ่านน่ะ
      โหลปากมันแคบเอากะละมังรับเลยดีกว่า แต่ขว้างยางงายก็เป็นมูมเมอแลงอยู่ดี ฮ่าๆๆๆ

      Delete
    10. 555 เห็นไหม Lookmoo คนเขารู้ทันหมดแล้ว^^

      ขอบคุณคะ csi เราทำเพื่อคนรัก PSH นะ แค่นั้นเองคะ อ่านแล้วมีความสุข เก็บไว้คนเดียวไม่ได่้ต้องเอามาให้พวกเราได้มีความสุข และปลื้มกับหนุ่มคนนี้ไปด้วยกันนะ

      Delete
    11. จ๊ากกกกกกก !!! หมดกัน ๆ เขินจางงง >////<

      Delete
    12. พูดคำว่าเขินไม่เต็มเสียง สงสัยมี Choco อยู่ในปาก Sure!

      Delete
    13. กินป่าวฮับ แบ่งกานนนน กะลังยืดได้ที่เลย ห้าๆๆๆๆๆ

      Delete
    14. อี้ยยยย....กินไปคนเดียวเถอะ

      Delete
  2. จะมาเล่าว่า จริงๆเพื่อนของเราขาวต่างชาติอีกคน จาก โรมาเนีย ก็ได้เขียนบทความที่ดีมากๆเลยคะมาให้นิกกี้เอาไปลงที่ SHR แต่ช่วงนี้ยังอยู่ในขั้นตอนของการจัดรูปภาพให้เหมาะสมอยู่ซึ่งนิกกี้กำลังรอเขาส่งมาให้เพราะอยากเพิ่มรูปภาพของประเทศเขามากกว่าเพีียงแต่ภาพแผนที่ประเทศดังที่เขาส่งมาให้ตอนแรก นิกกี้ดีใจคะ ที่เพื่อนคนนี้เข้ามาหาเรา คิดดูสิคะเขามาจากไหน PSH ก็จากเกาหลี Blog ของเราอย่างไรก็เขียนเป็นภาษาไทยเป็นหสัก แม้จะมีกลิ่นนมเนยบ้างก็ไม่ใช่จะเต็มที่อย่างที่อื่นๆเขา เราก็ยังมีเพื่อนเข้ามาทักทายนะ จึงยินดีอย่างมากที่จะนำเรื่องของเขาไปลงให้ PSH ได้ดีใจที่เขานั้นมีแฟนอยู่ทั่วโลกจริงๆ และ ไม่ว่ากี่ MV ภาพ 100 ภาพนะคะ ก็ยังไม่สามารถที่จะแสดงความรู้สึกได้ดีไปกว่า การเขียนจดหมายที่ออกมาจากใจเช่นที่คุณยายคนนี้ หรือ เพื่อนเราชาวโรมาเนียเขียนได้ ของเธอไม่ยาวเท่าของคุณยายแต่น่าประทับใจมากๆคะ เพราะลีลาการเขียนของเธอนั่นมันกลมกลืน และราบรื่นต่ออารมณ์ได้ดี เมื่อไหร่ที่เราพร้อมลงที่ SHR แล้วแน่นอนคะ พวกเราต้องได้อ่านทันที แต่ต้องให้ PSH อ่านก่อนนะ เพราะมันคือจดหมายของเธอถึงเขา ไม่ใช่ถึงเรา^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. ดีจังเลยค่ะนิกกี้....ยังไงจะรออ่านค่า ขอบคุณนะคะ

      นิกกี้ทำ Blog ทุกวันเวลาเดิม ไม่ขาด อีกทั้งยังทำอย่างเสมอต้นเสมอปลาย...ถ้าเข้ามาก็ต้องมีเรื่องให้อ่าน ได้ยิ้มได้หัวเราะกลับไปเสมอ ไม่แปลกเลยที่จะมีเพื่อนเข้ามาทักทายนะคะ เรื่องที่ทำล้วนแล้วแต่น่าสนใจทั้งนั้นนะ lm ถึงติดแหง่กอยู่นี่งาย ไปไหนม่ายรอด ^^ (ถึงภาษาไทยเป็นหลักแต่ภาษาปะกิตก็เพียบเหมือนกันนะ)

      Delete
    2. ขอบคุณคะ จะทำ Blog ไปเรื่อยๆจนอายุ 73 เลยดีไหม 555 สงสัยถ้าข้อความของเธอได้แปลเป็นภาษาเกาหลีเมื่อไหร่ เธอคงจะดังใหญ่หละนะ^^

      Delete
    3. ต้องไปแล้วคะ และเช่นเคยคุยต่อได้ที่ Email นะ สะดวกกว่า Good night ทุกๆคนคะ

      Delete
  3. แวะมายามดึก ได้อ่านที่คุณยายเขียนแล้ว ดีมากๆ เลย miss you all รวมทั้ง PSH ด้วย ^^

    ReplyDelete