Scent

Scent

Monday, November 4, 2013

ความรู้สึกขอบคุณอย่างลึกซึ้งจากฉันสู่แฟนชาวเกาหลีทุกคน ( My deepest appreciation to all Korean fans )


* ( นี้คือ บทความของ Wilma ที่ได้นำลงใน SHR เมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน 2013 ในเวลา 1:13 am KT )

~ Thank you, Wilma to speak for all of us ~

ประเทศเกาหลีใต้ นั้นมีวัฒนธรรมของพวกเขาเอง คนที่มีวัฒนธรรมที่แตกต่างออกไป
อาจจะมีความยุ่งยากอยู่บ้างที่จะเข้าใจถึงคุณค่าและกฏเกณฑ์ทางสังคมในประเทศเกาหลีใต้ได้

การเป็นคนจากประเทศเนเธอร์แลนด์ และถูกเลี้ยงดูมาโดยแม่ที่สอนให้ฉันต้องยืนหยัดในคุณค่า
และจุดยืนของตัวเอง แม้นั้นรวมถึงการต้องตอบโต้กลับไปด้วยก็ตาม 
แต่สังคมของคนเกาหลีใต้นั้นตรงข้ามกับสังคมที่ฉันเติบโตมา



ไม่เพียงที่ฉันเป็นแฟนละครของ Park Si Hoo เท่านั้น แต่ฉันยังมีความสนใจอย่างลึกซึ้ง
ในประวัติศาสตร์ของเกาหลีเป็นการส่วนตัวอีกด้วย เพื่อที่ฉันจะสามารถเข้าใจ
ประเทศเกาหลีได้ดียิ่งขึ้น

เพราะเหตุนี้ ฉันจึงเข้าใจได้ดีว่าการปรากฏตัวของพวกคุณที่ Daejong Film Festival 
เพื่อเป็นการไปแสดงการสนับสนุน และ แสดงความรักของพวกคุณต่อ
นักแสดงอันเป็นที่รักของเรา Park Si Hoo อย่างเปิดเผยนั้น 
ต้องอาศัยความกล้าหาญอย่างย่ิงจากพวกคุณ



ฉันจึงรู้สึกขอบคุณพวกคุณในการไปแสดงให้คนทุกคนเห็นว่ายังมีความรักและความชื่นชม
ต่อดารา Park Si Hoo ของเรามากมายแค่ไหน แผนป้ายของคุณก็สวยงามมากเช่นกัน

ฉันจึงขอก้มหัวเพื่อแสดงความนับถืออย่างสุดซึ้งต่อพวกคุณทุกคน

* wilma2207 *

------------------------------------------------


My deepest appreciation to all Korean fans
This post was uploaded to Sihoorang on November 3, 2013 at 1:13 am KT

S. Korea is having a culture in its own. Someone with a different cultural background may have difficulties with understanding the values which rule society in S. Korea.

Being from The Netherlands and raised by a mom who has taught me to stand for my own values and principles notwithstanding counteraction S. Korean society is opposite to the society I come from.

Not only am I fan of Park Si Hoo, but I also have deepened myself into Korean history for a better understanding.
Therefore, I know your presence at Daejong Film Festival to openly support and show your love to our beloved Park Si Hoo has required a lot of courage from you.
I am so grateful to you for showing everyone how much loved and appreciated our Park Si Hoo still is. Your banners were beautiful.

I bow my head with deepest respect to all of you.

* wilma2207 *

credit : cafe.duam.net/pyungholove, thank you!

9 comments:

  1. ขอบคุณ Wilma ที่เขียนข้อความเหล่านี้ออกมานะ ^^ เธอน่ารักจริง ๆ ชอบทุก ๆ คำพูดที่เขียนออกมา เธอเขียนได้ดีมาก ๆ เลยค่ะ
    และขอบคุณนิกกี้ที่ช่วยแปลข้อความให้เข้าใจมากยิ่งขึ้นด้่วยนะ (น่ารักที่ที่ซู้ด...คุณกู๋ทำให้ lm หน้ามืด ตาลายคล้ายจะเป็นลมตลอด ๆ)

    ReplyDelete
    Replies
    1. อย่าลืมทำให้เปลี่ยนสีด้วย หรือนั่นเกิดจากอารมณ์เพชรหึง 55555

      Delete
    2. ยาหม่องไหมค่ะ lm

      Delete
    3. Nikki : อารมณ์อาหยังก่อบ่อฮู้ก่าาาาา....ลืมตีตลอดเลยค่ะ ฮ่าๆ
      CSI : ขอยาหม่องตา PSH ได้ป่าวงับ

      Delete
    4. *** ตรามะช่ายตา ฮ่าๆๆๆ

      Delete
  2. Thank you! Wilma, you have an excellent words^^

    ReplyDelete
  3. ใช่ ขอบคุณWilma ที่พูดแทนเราด้วย

    ReplyDelete
  4. Nikki, thank you for your time and effort to translate this post.^^

    ReplyDelete