ขณะอยู่นอกอาคารสนามบิน และมีลมพัดผ่านมาต้องกายา ฮิ ฮิ
( J : นักข่าว , P : PSH )
J : Sihoo คุณเตรียมตัวอย่างไรในการไปเมืองไทย
P : ก็ต้องใส่เสื้อผ้าให้เหมาะสมกับอากาศที่นั่นสิครับ
J : Sihoo How did you prepare for this Thailand trip ?
P : Wear comfortable outfit
J : Sihoo How did you prepare for this Thailand trip ?
P : Wear comfortable outfit
J : อย่างไรหรือ ?
P : ก็ใส่อะไรที่บางเบา จนคุณรู้สึกราวไม่ได้ใส่อะไรเลยไง
J : How ?
P : Something light as if you wore nothing .
J : อย่างชุดนี้หรือ ?
P : ใช่ครับ
J : like this one ?
P : Yes!
J : แค่บางเบาเท่านั้นหรือ ?
P : ต้องให้ลมโกรกได้ด้วยครับ จะได้หายใจออก
J : Just because it's lightweight that what you means!
P : It must be breathable too.
J : อย่างที่ใส่อยู่ตอนนนี้นะหรือ ? ... เอื๊อกๆ
P : ใช่แล้วครับ เห็นไหมหละว่าเวลาลมมาปะทะแล้วมันสบายดีครับ
J : Like the one you're wearing now ?
P : Yep ! See, when the air is breezing like this, I feel really good!
J : เออๆ... Sihoo ลมกำลังมาปะทะเลยหละ ตอนนี้
P : เห็นไหมหละผมพูดผิดที่ไหน!
J : Uhh... Sihoo it's breezing again right now.
P : That's what I just said!
J : ค่อยยังชั่ว เข้ามาข้างในแล้ว
P : คุณนักข่าว สบายดีหรือครับดูหน้าตาซีดเซียว
J : It's better to be inside.
P : Miss... Are you okay ? You look so pale.
J : ไม่มีลมมาปะทะ...แล้วก็คงดีขึ้นเอง
P : ลมมาปะทะเกี่ยวอะไรกันไม่ทราบ ??
J : No more wind to ... then I will get better soon
P : What it have to do with the wind ??
J : Sihoo ไม่มีลมแล้ว แต่รู้สึกเสื้อจะตัวเล็กไปนะ ดูอึดอัดจัง
P : ไม่หรอกครับพอดี Size ของผมนะ มีอย่างอื่นถามบ้างไหมครับ
J : Sihoo, no more wind but don't you think you shirt is kind of too small.
P : Not at all, it's right size for me. Any other questions ?
J : เอาเสื้ออย่างนี้ไปกี่ตัว แล้วลมที่เมืองไทยแรงมากไหม ?
P : นี่ไม่มีอะไรจะถามแล้วหรือนอกจาก เรื่องเสื้อกับลม นี้
J : How many shirts like this you bring along with you ? And the wind 's very strong in Thailand ?
P : You really don't have any questions besides my shirt & the wind ?
J : ไม่มี! ก็ใครใช้ให้ใส่อะไรที่มัน See through อย่างนี้หละ
แล้วจะไปคิดอะไรออกได้ยังไง เจ้า Sithru เอ๊ย Sihoo
J : No! Who can think of any thing else when you wear that See through shirt like this..
Mr. Sithru oops... Sihoo!
The End ^_^
credit : cafe.duam.net/pyungholove, thank you!
พวกเราวันนี้ขอมาจบท้ายค่ำคืนนี้กับ Post " ฮารอบดึก " กันนะคะ สำหรับภาพเขย่าหัวใจจะขอเลื่อนไปก่อน เพราะมันมีภาพมาลงติดต่อกันหลาย Post แล้ว จึงอยากให้มีงานเขียนเข้ามาได้อ่านเปลี่ยนบรรยากาศบ้าง หวังว่าคงมีความสุขกับ Post นี้ไม่มากก็น้อยกันนะคะ ขอบคุณคะ
ReplyDeleteกร๊ากกกกกกก 5555555555 ความฮาบรรเจิด เจ้า Sithru 555555
Deleteมะเป็นไรค่าาา ภาพเขย่าขวัญ...เอ๊ยเขย่าหัวใจ เลื่อนไปก่อนก็ได้ฮับ ไว้จะมาติดตามน๊าาาาาา ขอบคุณค๊าบบบ
sithru ทำป่วนซะแระ555555
Deleteตกลง 2 สาวนี้รู้สึกจะชอบชื่อใหม่ของเขากันมากเลยนะ 555
Deleteก็พอกันทั้งสามสาวแระ ฝีมือถ่ายรูปน้องชายเขาก็ไม่เลวคมชัดทุกรูป
Deleteที่ cafe มีประกาศออกมา เห็นหรือยังคงเกี่ยวกับภาพในหนังสืก ENISHI csi ยังไม่ได้อ่านรายละเอียด
สวัสดีคะ CSI : แหะๆ 3 เลยเหรอ เอาเป็น 4 แล้วกันนะ^^
Deleteอ่านแล้วคะ ก็เตือนเรื่องรูปเหมือนเดิม โธ่ๆ เห็นใจแฟนๆที่กำลังลงแดงกันบ้างก็ไม่ได้ คิดถึงเขามากแค่ไหน กว่าจจะได้เห็ฯหน้าเขารอกันมาถึง เกือบ 6 เดือน ไม่เอาลงเพราะเขาเตือนเรื่องเดิมและเตือนคนทำ Blog หรือ web ต่างๆไม่ใช่คนอ่านอย่างพวกเรานิกกี้จึงไม่ได้เอามาลงคะ เพราะถือว่าตัวเองทราบแล้วก็พอนะ
ขอบคุณ nikki & csi หน้าม้ากิตติศักดิ์ท้าง 2 ท่านด้วยนะค๊าบ ^^
Deleteเอ่อ พิมพ์ผิด...**กิตติมศักดิ์ แห่ะๆ
Deleteรู้สึกเหมือนพิมพ์เป็นชื่อใครลงไปจั๊กกะคน ต้องรีบแก้ก่อน เด๋ว ผู้ตรวจราชการมา เย้ๆๆๆ
ด้วยความยินดีคะ และเพิ่งเข้าไปดูยอดคนดูเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วนะ ภาพมันใหม่คะใครเห็นก็ต้องสนใจ ตีเหล็กต้องตีตอนร้อนนะ
Deleteyeh+yeh+ ^^ ดีจังเลยฮับ
Deleteขอบคุณสำหรับโพสต์มากมายค่ะ วันนี้จุใจมาก ๆ เลย
lookmoo ต้องไปปฏิบัติภาระกิจก่อนนะฮับ แล้วก็นอน
พรุ่งนี้ไม่ได้เล่นกันตอนเช้า ยังไงวันหยุด พักเยอะ ๆ นะคะนิกกี้
Good night nikki , csi , and nut ค่าาาา
เอากับเขาดิ อ่านจนหมด ไม่มีถามไรจิงๆ นอกจากเสื้อกับลม หุหุ นักข่าวสำนักไหนเนี่ย ถามจริ๊ง
ReplyDelete5555 ตอนแรกเธอก็ปรกติดีคะ แต่มันสติแตกเพราะคุณ Sithru นั่นแหละ Good night, everyone! แล้วเจอกันคืนวันพรุ่งนี้คะ
Delete