Scent

Scent

Saturday, August 10, 2013

SHR : บทความจากทีม SHR

ก็ไม่แน่ใจว่าใครเป็นคนเขียนนะ แต่ต้องขอบคุณ Rak อย่างมากเลยคะ ที่จัดการหาคำแปลจาก Google มาให้ได้ ฉนั้นอย่างที่ทราบนะ เอาอะไรจาก Google มากนักไม่ได้ จึงจะขอแปลออกมาอย่างคร่าวๆพอได้ใจความก็พอ :



จะขอสรุปคร่าวๆอย่างนี้นะคะว่า ข้อความนี้ออกมาจากทาง Admin ของ SHR เพื่อเป็นการขอต้อนรับสมาชิกใหม่ของ SHR อย่างเป็นทางการนับตั้งแต่ที่เขาได้เปิดให้มีการรับสมัครสมาชิกใหม่เกิดขึ้นในช่วง 2-3 เดือนที่ผ่านมา

และเขาได้เอ่ยถึงจดหมายที่ Park Si Hoo ได้เขียนถึงพวกเราแฟนๆทุกคน และขอให้พวกเราจงช่วยกันให้ความสนับสนุน PSH ต่อไปในช่วงเวลาที่ยากลำบากนี้

และขอให้พวกเราตระหนักกันให้มากขึ้นว่า ในขณะนี้นั้น Blog ของเรา  (SHR) นั้น ไม่ใช่ที่ส่วนตัวระหว่าง  PSH กับ แฟนๆเท่านั้นอีกต่อไปแล้ว แต่มันกลายเป็นจุดสนใจในทุกๆการเคลื่อนไหวของสื่อมวลชนด้วยเช่นกัน

ในฐานะที่ PSH นั้นเป็นทั้งนักแสดงและ Hallyu Star ฉนั้น Blog นี้ไม่ใช่ Blog ที่มีความเป็นส่วนตัวอีกต่อไป เรามีสมาชิกกว่า 40,000 คน ทุกวัย ทุกสาขาอาชีพรวมทั้งแฟนๆในต่างประเทศด้วยเช่นกัน และดังที่กล่าวมาก็มีบุคคลภายนอกรวมอยู่ด้วย ทั้งนักข่าวหลายคนก็รวมอยู่ในพวกเราด้วยเช่นกัน

ทีมงานจึงอยากขอร้องสมาชิกของเราว่าไม่ว่ากิจกรรมการกล่าวต้อนรับนักแสดงของเรานั้นถือเป็นการให้การสนับสนุนที่สำคัญย่ิ่ง อย่างไรก็ตาม ในท่ามกลางสมาชิกนั้นบางครั้งก็กลับกลายมาเป็นการทำร้ายความรู้สึกของคนอื่นๆ เราจึงจะขอบคุณอย่างยิ่งถ้าจะให้ความระมัดระวังการกระทำใดๆหรือหยุดการกระทำนั้นไปเสีย

ทั้ง Posts และ comments ของพวกเรานั้นบ่อยครั้งก็ยังถูกนำออกไปเผยแพร่สู่ภายนอก และโดยไม่ตั้งใจที่สมาชิกของเราได้ทำให้นักแสดงผู้อื่นหรือตัวของ PSH เกิดความเสียหายขึ้นได้ เราจึงขอความกรุณาระมัดระวังให้จงหนักด้วย

ถ้ามีบทความใดที่ออกมาไม่เหมาะสมปรากฏขึ้นใน Post หรือทำการต่อต้านกับข้อกำหนดกฏเกณฑ์ที่เราวางเอาไว้หรือเป็นต่อต้านต่อตัว PSH ฝ่ายจัดการของเราจะได้ทำการแจ้งต่อผู้ที่กระทำการดังกล่าวให้ทราบเป็นการล่วงหน้า กับบทลงโทษใดๆที่จะตามมา และกับบทความใดๆก็แล้วแต่เป็นอำนาจอันชอบธรรมของฝ่ายจัดการที่จะทำการลบทิ้งหรือนำออกไปได้

ช่วงสุดท้าย เขาก็ขอให้ทุกคนมีความสุขกับช่วงวันหยุดที่เหลือกับครอบครัว

และแฟนๆซึ่งเป็นสมบัติอันดับที่ 1 ของ PSH นั้นก็ขอให้รวมตัวกันสนับสนุนนักแสดงที่เยี่ยมยอดผู้นี้ด้วยความระมัดระวังและเพื่อไปสู่หนทางข้างหน้าต่อไป

ขอบคุณ

* NK : แปลยากมากนะเพราะบางครั้งไวยากรณ์มันผิดและตรงข้ามกันไปหมดจึงจะขอเป็นการสรุปแต่เพียงเนื้อหาเท่านั้นก็คงจะพอนะ หวังว่าจะเข้าใจนะคะ ขอบคุณคะ


credit : cafe.duam.net/pyungholove, thank you!

24 comments:

  1. ทุกคน ขอเวลาแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณคะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. แน่นอนอยู่แล้วจ้ะ fighting!! nikki ^_^

      Delete
    2. ถ้าไม่แปล ก็ไม่อ่าน หยิ่งนะจ๊ะ ขอบอก

      Delete
    3. ขอบคุณค่ะnikki ขอบคุณค่ะ Rak
      love love !!!! si hoo... รอฟังข่าวดี......จ้าาาาา
      fighting fighting too^^

      Delete
    4. ไม่ต้องขอบคุณหรอกค่ะnut...แบบว่าอยากรู้เหมือนกัน ไม่แน่ใจเลยลองแคบดูใช้มือถือนะค่ะ มันเลยได้..เด๋วจะลองแคบภาษาเกาหลีให้นิกกี้ดู..เผื่ออากูของนิกกี้แปลได้ดีกว่าค่ะ...

      Delete
    5. ขอบคุณคะ Rak : คิดว่าเราเอาแค่เนื้อหาก็พอนะคะ โดยสรุปก็คือ มีทั้งการกล่าวต้อนรับและการกล่าวเตือนไปพร้อมๆกัน โดยเฉพาะการที่เขาเน้นถึงข้อความที่ไปปรากฏอยู่ข้างนอก ดังที่เรากำลังมาลงอยู่นี้ แน่นอนคะ เราไม่คิดที่จะทำหรือเขียนอะไรที่ไม่ดีกับ PSH อยู่แล้ว แต่นิกกี้ได้ตัดสินใจที่จะไม่ลงภาษาอังกฤษแบบ google ของเรามาลงเพราะมันอาจจะเป็นการนำความหมายที่ผิดๆไปเผยแพร่ออกไปกับผู้คนภายนอกได้ โดยเฉพาะกับเพื่อนต่างชาติคนอื่นๆ เดี๋ยวจะกลายเป็นแปลผิดข้อความกันไปคนละเรื่องไปเลย แล้ว Rattana ก็ไม่ต้องหย่ิงแล้วนะคะ แปลให้แล้วคะ ถือว่าสวยใช่ไหมถึงหย่ิงได้เนี่ย เราไม่รู้เป็นไง หยิ่งไม่เป็นเลยตั้งแต่เกิด^^

      Delete
    6. Nikki เมื่อกี้ส่งอันที่เป็นภาษาเกาหลีไปให้ บางทีโปรแกรมแปลของนิกกี้อาจดีกว่าค่ะ ...ขอโทษที่ช่วยอะไรไม่ได้มากเลย^^

      Delete
    7. แต่นี้ก็ช่วยมากๆแล้วคะ ถ้า Rak ไม่ช่วยนิกกี้หาไม่ได้เลยจริงๆนะ และพวกเราก็คงไม่มีทางทราบว่าเขาคุยอะไรกัน ที่อยากถามคือทำอย่างไรถึงแปลออกมาเป็นภาษาอังกฤษได้คะ เพราะมีหลายครั้งที่ SHR ทำออกมาอย่างนี้ที่ nikki ไปแปะเข้า Google ไม่ได้เลย ( กระซิบกันเบาๆนะ อย่าให้ใครได้ยินเดี๋ยวมาดูถูกนิกกี้ว่ากระจอก แค่นี้ก็ทำไม่ได้อีก^^ )

      Delete
    8. ขอบคุณ Rak & Nikki ด้วยคนฮับ ^^

      Delete
    9. ส่งหูมาค่ะ....!!!

      Delete
    10. 555 ถ้าส่งมาจริงๆๆจาหนาวนะจ้ะ 2 สาว

      Delete
  2. คงมีพวกสื่อและพวกต่อต้านเขาปลอมปนเข้ามาสมาชิกนะคะ ฉะนั้นเขาต้องลบข้อความที่แย่ๆทิ้งนะถูกต้องแล้วค่ะ

    ReplyDelete
    Replies
    1. คิดว่าอย่างั้นหละคะ ก็ดูอย่างจดหมายที่ PSH เขียนสิ เอามาตีความกันแล้วเอามาเขียนทำร้ายความรู้สึกของเขากันมากมาย อย่างที่นิกกี้แปลมาให้อ่านกันนั่นแหละ พวกนี้ไม่มีหัวใจจริงๆเข้ามาเป็นสมาชิกเขาเพียงเพื่อจะมาหาข่าวฟรีๆไปเขียนแล้วกลับเอามาทำร้ายเขาอีกต่างหาก แต่การที่ SHR ไม่แปลออกมาเป็นภาษาอังกฤษแสดงว่าเขาเจตนาเตือนสมาชิกในประเทศเป็นหลักนั่นแหละ พวกที่ไป Comment ในภาษาอังกฤษว่าอ่านแล้วดีใจ น้ำตาไหลนี้แสดงว่าแปลไม่ออกเหมือนกัน แต่เขียนมั่วๆไปอย่างนั้นเอง อย่างนี้ก็มีด้วย เวรกรรม

      Delete
    2. พวกนี้ตามราวีไม่เลิกนิ...จะอะไรกันนักหนานะ

      Delete
    3. สื่อก็หาข่าวทุกทางแหล่ะโน๊ะ เรียกว่าอยากได้อะไรก็ปลอมเป็นอันนั้นกันไปเลย ยิ่งกว่านักสืบซะอีก...อาาา...หลอนซะไม่มี

      Delete
    4. น่าจะปลอมเป็นมด เป็นหมัด เป็นเห็บ นะ จะได้บี้ให้แหลกคามือเลย ต้องเล่นบทโหด^^

      Delete
    5. nut จาตื๊บแบนแต๊ดแต๊เลย

      Delete
  3. I guess this is about the letter that was put up at SHR yesterday. As there is still no English translation I think it's mainly meant for the Korean members and those who are able to read Korean.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Can you understand, Wilma ? Rak got me a google translation then I interpreted the 3 main subjects that they indicated in this letters about welcoming new members & warning about any oppose articles that will be deleted & cautious about what we put in th blog & be aware of reporters who disguised themselves as SHR members to search for PSH's news!

      Delete
    2. Nikki, I've read the whole article, but couldn't understand and it was just too much to type over in my online dictionary.

      However, from the Google translation of your Thai I can say you have the main points captured. For that I recognize from the Korean I read. It's true SHR is a closed membership, but as soon as you are a member you can do anytihing to hurt PSH. That's why they closed down SHR in the beginning of the incident. However, the spies are still there and mainly looking for articles and ways to hurt PSH. Good news, like the KCC, they won't make public, because they would give PSH a push to his comeback.

      Delete
    3. I will send you google tranlasion & Korean one from Rak to your email. You can look through it.

      Delete
    4. Thanks Nikki. I've received both mails.

      Delete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete