Translated by For you PSH, thank you!
บ้ารึไง?
Are you crazy ?
บ้ารึไง?
Are you crazy ?
No ! No !
อันไหนดีน๊า?
Which one better ?
ตัวหนังสืออ่านว่า "คียอ" น่าจะเป็นอาการตกใจแล้วร้องออกมาน่ะ
ถ้าบ้านเราก็ประมาณ "ย๊าาาาาาาาา" ประมาณนี้
Korean's expression " Kiyo " like " Yah ... something like that "
" ป๊อก ป๊อก แบบ ไก่นะ "
" Cluck cluck " like chicken
"ออมอ" เป็นคำอุทาน
ทุกคนน่าจะเคยได้ยินเวลาดูละครเกาหลีนะคะ ถ้าบ้านเราก็ประมาณ "อุ๊ย"
" Oh!! "
"บองชู" ทักทายเป็นภาษาฝรั่งเศส
แต่เสียงของเกาหลีจะออกเสียงแบบนี้ค่ะ "พงจยูรึ"
" Bonjure "
อันนี้กินกำปั้นตัวเองอ่ะนะ น้ำตาแตกเลย 555
"ยอโบเซโย๊?" ( Yo-bo-se-yo ) แปลว่า " Hello "
เพื่อนๆ คงเคยได้ยินจากละครเช่นกันชิมิ?
" Hello "
คง Silly จริงๆท่าจะต้อง Kiss กันแบบ 360 องศาอย่างนี้นะ
แต่ถ้าเป็น Park Si Hoo หละก็ จะลองดูสักตั้งแล้วกัน 555
credit : parksihoobar.com, thanks!
1. บ้ารึไง?
ReplyDelete2. No No
3. อันไหนดีน๊า?
4. ตัวหนังสืออ่านว่า "คียอ" น่าจะเป็นอาการตกใจแล้วร้องออกมาน่ะ ถ้าบ้านเราก็ประมาณ "ย๊าาาาาาาาา" ประมาณนี้
5. ป๊อก ป๊อก นิกกี้เก่งจังเลย
6. "ออมอ" เป็นคำอุทาน ทุกคนน่าจะเคยได้ยินเวลาดูละครเกาหลีนะคะ ถ้าบ้านเราก็ประมาณ "อุ๊ย"
7. "บองชู" ทักทายเป็นภาษาฝรั่งเศส แต่เสียงของเกาหลีจะออกเสียงแบบนี้ค่ะ "พงจยูรึ"
8. อันนี้กินกำปั้นตัวเองอ่ะนะ น้ำตาแตกเลย 555
9. "ยอโบเซโย๊?" แปลว่า Hello เพื่อนๆ คงเคยได้ยินจากละครเช่นกันชิมิ?
thank thank
Deletefyp น่ารักจังเลยแต่น้อยกว่าsi hoo^^
555 ตลก nut อ่ะ แต่ก็ขอบคุณเช่นกันที่ชม 555
Deleteว้าว ว้่าว ขอบคุณพี่สาวมากๆ เลยคร่าที่อุตส่าห์แปลให้เนอะ อิอิ ^^
Deleteถึง Seung Jo จะเป็น bipolar บ้าๆ บวมๆ เค้าก้อรักของเค้าอ่ะ ภาพตลกๆ อย่างนี้ชอบมากเลย หุหุ ^^
ขอบคุณคะ FYP เดี๋ยวนิกกี้จะไปปรับที่ Post ก่อน
Deleteขอบคุณฮับ FYP เก่งที่สุดเลย ^^
Deleteแล้วโพสต์นี้ก็น่ารักมากๆ 5555
คงจะเวียนหัวน่าดูเลยอ่ะ
ReplyDeletesi hoo น่ารักจังทุกรูปเลยอ่ะ ชอบ ชอบ
5555 ตัวก็อยากเวียนหัวแบบนี้ใช่ป่ะล่าาาา อิอิ 360 องศา 555
Delete